May/29/2005 Starting Point =part2=
2005年5月29日 始まりの場所 =part2=


Manami
摩奈美
Sometime, I guided my friends, sometime my friend also guided me.
Smile sometime, cry sometime.
Passing out with alcohol sometime, running on the ground sometime.

10 weeks flew in a flash. I moved out from Riverside, my "starting point" of English, to Los Angeles.

After I came to the capital of movie, Los Angeles, my original destination, I visited Riverside once a month. My friends joined in my first movie, and I shot it at both Los Angeles where is my current hometown, and Riverside where is my ex-hometown.
After my first movie, I shot many movies at Riverside. Everytime I visited Riverside to shoot the movie, I learned a lot. In that point, Riverside can be my "starting point" of not only English but movie, too.

To be Continued!

LastNext



Masa
マサ
時には友人たちの相談にのり、時には友人たちに相談にのってもらう。
時には笑い、時には涙する。
時には酔いつぶれ、時にはグランドを駆ける。

そしてあっという間に10週間は過ぎ去り、自分にとってアメリカにおける最初のホームタウンであり、英語における"始まりの場所"であるリバーサイドから、ロサンゼルスへ移動する日がやってきた。

渡米の本来の目的である映画の都、ロサンゼルスに来てからも、月に一度はリバーサイドに行く機会があった。初めて撮影した映画もリバーサイドの友人に出演してもらい、今のホームタウンであるロサンゼルスと前のホームタウンであるリバーサイドでの撮影となった。
その後も、リバーサイドで撮影することが多く、撮影のたびにいろいろと学ぶことが多かった。そういった意味では、リバーサイドという街は英語だけでなく、映画においても"始まりの場所"と言えるのかもしれない。

To be Continued!

LastNext

TOP